Originally Posted by Skullz_69
It can't cost the much to translate the menu's I'm English and to add English subtitles!
Its not about the trophies, I just want to play this great games and understand the story
That's the way I feel about most visual novels. I play it for the story, not for the trophies(even though getting trophies in the process is a nice bonus).
The menus is not the problem, it's the translating the entire game into English as well as the DLC episodes that can cost quite a large amount of money with obtaining the license to localize it costs. This is why my suggestion is for NISA or whoever does try to localize it to just least it as Japanese voices only unless they feel that there will be enough sales to cover the hiring an English dub cast like the ones used in the anime from Texas.
While it is true that the main character, Tomoya is not voiced in the visual novel as well as the dreams he has of a girl and this robot made from junk are all alone in this another world. So that could help out a little bit on the costs, but even so there's literally lots of story to translate.
I keep hearing something about Key/Visual Arts not wanting their visual novels to reach outside of Japan(even though that's pretty stupid since we have the anime versions of Air, Kanon, Clannad, and Angel Beats).